×

مخطط العمل造句

"مخطط العمل"的中文

例句与造句

  1. وقام الخبير بصياغة مسودّة مخطط العمل الأولي عقب الاجتماع؛
    会后,该中心工作人员起草了行动蓝图;
  2. ويبرز مخطط العمل هذا من المبادرات والتدابير التي اتخذت في السنوات المنصرمة.
    在过去几年实施的倡议行动和措施当中,这项行动计划令人瞩目。
  3. تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات مفصلة عن مخطط العمل مقابل
    委员会请缔约国在其第四次定期报告中就发放救济方面的工作提供详细的资料。
  4. 31- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات مفصلة عن مخطط العمل مقابل استحقاقات البطالة.
    委员会请缔约国在其第四次定期报告中就发放救济方面的工作提供详细的资料。
  5. 396- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات مفصلة عن مخطط العمل مقابل استحقاقات البطالة.
    委员会请缔约国在其第四次定期报告中就发放救济方面的工作提供详细的资料。
  6. ونتيجة للنجاح في تلبية الاحتياجات التدريبية للعاطلين عن العمل، انخفض عدد العاطلين في مخطط العمل المجتمعي من 176 شخصا في عام 2003 إلى 18 شخصا في نهاية عام 2010.
    由于成功地满足了失业者的培训需要,列入社区工作计划的人数从2003年的176人,减少到2010年底时的18人。
  7. ونتيجة للنجاح في تلبية الاحتياجات التدريبية للعاطلين عن العمل، انخفض عدد العاطلين المدرجين في مخطط العمل المجتمعي التابع لسانت هيلانة من 176 شخصا في عام 2003 إلى 18 شخصا في نهاية عام 2010.
    由于成功地满足了失业者的培训需要,圣赫勒拿社区工作计划上的人数从2003年的176人减少到2010年底时的18人。
  8. وفي مخطط العمل للأشخاص ذوي الإعاقة خلال الخطة الخمسية الحادية عشرة، تقتضي خطة تنفيذ الهياكل الأساسية للمعلومات تهيئة بيئة متوائمة لمشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في حياة مجتمع المعلومات.
    《残疾人事业 " 十一五 " 发展纲要信息化建设实施方案》要求为残疾人参与信息社会生活营造和谐环境。
  9. وفي هذا الإطار فإن مخطط العمل 2005-2009 الذي اعتُمد خلال مؤتمر المراجعة الأول للسنوات الخمسة المقبلة يُشكّل الإطار المرجعي للخطوات التي ينبغي مباشرتها للقضاء على هذه الظاهرة وتجنيب الجنس البشري من مخاطرها.
    在这方面,第一次审议会议上通过的2005至2009年内罗毕行动计划阐明了清除地雷和保护人类不受地雷造成的危险之害必须采取的步骤。
  10. في مخطط العمل لمبادرة برمجيات المصدر المفتوح المتوخاة في ميثاق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، رأى الفريق العامل المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن أمام منظومة الأمم المتحدة فرصة لتحقيق مكاسب هامة في المال والأداء.
    G. 在《信通技术宪章》设想的开放源码软件倡议的商务应用概要中,信通技术网络工作组估计,联合国系统有机会节约大笔资金并取得很好的效绩。
  11. ويحدد مخطط العمل أهم عناصر الركائز الاستراتيجية على الصُّـعد الوطنية والإقليمية والعالمية، ويوصي بأن تقوم الشعبة الإحصائية بتنسيق تنفيذ هذه العناصر بدعم من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.
    行动蓝图确定了各战略支柱在全球、区域和国家各级的最重要元素。 行动蓝图建议统计司在秘书处间环境统计工作组的支持下,对这些元素的落实工作进行协调。
  12. 1- وجد الفريق، لدى استعراضه التدابير التي اقترحها أصحاب المطالبات للتعويض عن استنفاد أو إتلاف الموارد الطبيعية، أن إدخال بعض التعديلات على مخطط العمل الذي سيضطلع به وعلى منهجيات هذا العمل وطابعه ونطاقه من شأنه أن يحسِّن الفوائد البيئية الخالصة ويخفض تكلفة بعض التدابير.
    在审查索赔人提出的自然资源消耗或损害的补偿措施时,小组认为,如果对拟采取措施的设计、方法、性质和范围上对拟采取的补偿措施作出某些改动,可能改善净环境效益,减少某些措施的成本。
  13. وتلكم هي الثمرة الأولى لندوتكم، التي تُعتبر لحظة تاريخية في نجاح مسار الاتفاقية المتعلقة بالتغيرات المناخية، التي استطاعت أن تكرس أحقية مخطط العمل المصادق عليه بستكهولم، في سنة 1972، بعد ثلاثين سنة من الجهود والمناظرات. ـ
    这就是会议的第一个成就,这次会议是《联合国气候变化框架公约》缔结以来的整个进程中的一个历史性步骤。 这次会议还证明,1972年在斯德哥尔摩通过的《行动计划》经过三十年的努力和讨论之后仍然具有现实意义。
  14. إن الدول النووية الأطراف في معاهدة حظر الانتشار النووي قد التزمت، خلال مؤتمر الاستعراض لمعاهدة حظر الانتشار النووي الأخير بموجب الإجراء رقم 5 في مخطط العمل المعتمد، بالتعجيل في إحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المُفضية إلى نزع السلاح النووي، الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، على نحو يُعزز الاستقرار والسلام والأمن غير المنقوص والمُعزَّز على الصعيد الدولي.
    《不扩散核武器条约》缔约国的核武器国家在上一次审查会议上承诺将根据行动计划行动5, 以促进国际稳定、和平与不受减损和增强安全的方式,就2000年审议大会《最后文件》所载核裁军步骤加速取得实质性进展。

相关词汇

  1. "مخطط الرحلة"造句
  2. "مخطط الحسابات"造句
  3. "مخطط التعاون"造句
  4. "مخطط التصنيف"造句
  5. "مخطط التدفق"造句
  6. "مخطط القانون"造句
  7. "مخطط المشروع"造句
  8. "مخطط المغرب الأخضر"造句
  9. "مخطط بيانات"造句
  10. "مخطط بياني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.